Homman nimi oli seuraava: siirsin rahaa virolaisen firman tilille, ja kirjoitin vastaanottajan nimen väärin (sekaannuksen vaaraa ei kuitenkaan ollut). No, koska tilisiirrot käsitellään automaattisesti (tai manuaalinen käsittelijä oli pilkunviilaaja), maksu ei mennyt läpi, ja pääsin riemukseni maksamaan:
15 euroa virolaisen pankin selvittelykuluja
70 euroa Osuuspankin selvittelykuluja
Kyllä, Bitcoinit siirtyy ihan puhtaasti Bitcoin-osoitteen pohjalta. Kirjoitusvirheetkään eivät hirveästi haittaa, koska näissä osoitteissa on mukana myös 32bittinen tarkistus-summa. Tulee vaan virhe, että osoite ei ole kelvollinen.
Pankeilla on aika paljon tälläisia säätöjä - eihän tuossa todellakaan ole mitään järkeä, jos näppäilee nimeen kirjoitusvirheen niin kyllä siirron silti pitäisi mennä läpi jos tilinumero on oikein. Tai ainakin kyseessä on niin triviaali juttu, ettei siitä pitäisi mitään manuaalista työtä tulla. Ei siinä sinänsä mitään ihmeellistä, pankit ovat liikeyrityksiä joiden on tarkoitus tehdä rahaa, ja tuo on mainio tapa kerätä vähän helppoa rahaa pois kuluttajilta.
Eli pankit “hyvää hyvyyttään” tekevät turhia valuuttamuunnoksia kansainvälisissä rahansiirroissa, joista loppupeleissä saatta muodostua jopa sadan dollarin hintaisia kuluja…
Osuuspankki kusettaa. Hyvät asiakkaat eivät maksa tuollaisista virheistä mitään. Mä olen kaksi kertaa kirjoittanun saajan nimen väärin. Toinen oli kahden kirjaimen virhe yritysten välisessä ulkomaanmaksussa. Toisessa koko saajan etunimi väärin yksityishenkilöiden välisessä kotimaan tilisiirrossa.
Ulkomaan siirrosta soittivat - homma kuntoon.
Kotimaan tilisiirrosta aiheutu vaan muutaman päivän viivästys, kun rahat palautu mun tilille.
Vesa Linja-aho
Tuijatie 2 C 12
02880 Veikkola
Kuluttajariitalautakunta [email protected]
ILMOITUS OLLA LUOPUMATTA VALITUKSESTA
Viitaten asiaan 2494/39/2012 liittyvään 31.8.2012 päivättyyn kirjeeseenne (vastauksen tiedoksianto ja ehdotus luopua valituksesta), vastaan seuraavaa:
En aio luopua valituksesta. Vaikka maksu mainittaisiin sopimusehtojen ja hinnaston rivillä x, se on silti yllättävä ja kohtuuton, koska, aiemmin esittämieni perustelujen lisäksi:
SEPA-direktiivin mukaan maksu välitetään ensisijassa tilinumeron perusteella ja pankilla on oikeus välittää se tilinumeron perusteella, ja pankin viestinnässä korostetaan, että tilinumeron on oltava oikein. Myös pankin sopimusehdoissa (kohta 17) painotetaan oikeaa tilinumeroa: ”… jos maksupalvelun käyttäjä on antanut virheellisen tilinumeron tai muun vastaavan virheellisen tiedon”. Se, onko saajan nimi vastaava virheellinen tieto, on tulkintakysymys.
Pankin vastaus siitä, että selvittelyyn kuluisi 1-2 tuntia työaikaa, kuulostaa epäuskottavalta. Maksu palautuu virolaisesta pankista virheilmoituksen kera, ja asiakkaalle lähetetään vakioviesti, jossa pyydetään korjaamaan tiedot. Tämä vie terveellä järjellä ajateltuna aikaa 5-10 minuuttia. Jos pankki väittää, että siihen kuluu aikaa 1-2 tuntia, on todistustaakka uskomattomamman väitteen esittäjällä eli pankilla.
”SEPA-maksujen palvelumaksut sisältyvät henkilöasiakkailla verkkopankin kuukausihintaan.”
ja
”Maksusi selvittelyä varten ota aina yhteyttä tilipankkiisi. Tarvitse aina selvittelyä varten maksusi yksilöivän tapahtumanumeron. Huomaa, että SEPA-maksu on peruuttamaton. Et voi peruuttaa hyväksymääsi maksutoimeksiantoa. Halutessasi maksun takaisin ainoa menettelytapa on se, että otat itse yhteyttä saajaan ja pyydät tätä palauttamaan rahat.
Jos maksun välittäjä tai vastaanottajapankki ei pysty välittämään maksua saajalle antamiesi ohjeiden mukaan, varat palautetaan OP-Pohjola-ryhmään. Palautetut varat hyvitetään samalle tilille, jolta maksu veloitettiin ulkomaisen pankin ja OP-Pohjola-ryhmän kuluilla vähennettynä.”
Siis: sepa-maksuihin liittyvät palvelumaksut sisältyvät kuukausimaksuun, ja ”kulujen vähentäminen” tulee kyseeseen vain, jos ohjeistani huolimatta maksua ei saada toimitettua perille. Nyt maksu saatiin toimitettua perille ohjeiden mukaan, joten jos tuon asiakirjan mukaan mennään, kuluja ei tule periä.
5) Pankki kirjoittaa vastineessaan (sivu 4/4) että ”perittävä palkkio on selkeästi ilmaistu sekä ehdoissa ja hinnastossa että asiakkaalle lähetetyssä viestissä ja se on siten ollut asiakkaan tiedossa”. Jälkikäteen lähetettyyn viestiin vetoaminen on perusteetonta, koska kulu oli määrätty jo silloin (tämä käy ilmi viestistä, joka oli alkuperäisen valitukseni liitteenä – viestissä ei annettu vaihtoehtoja, vaan kulut oli maksettava).
6) Vaikka kulu olisi ilmoitettu hinnastossa ja vaikka pankin prosessi olisi todella niin tehoton, että sen selvittely maksaisi 70 euroa, maksu on olosuhteet huomioon ottaen kohtuuton kun otetaan huomioon virheen vakavuus ja kuluttajalle koituva haitta. Esimerkiksi kuluttajariitalautakunta on kohtuullistanut [1] pikalainan kuluja, vaikka asiakas oli tietoinen kuluista.
Helsingissä 24.9.2012